Advertising

Thursday, 24 May 2012

Re: [wanita-muslimah] Jordan; Seorang Wanita Kristen di tembak,menolak Jilbab

 

ahh ....


lupa ... lupa ...

tulisan2 kayak gini juga gak ada gunanya ..
mungkin si dul juga filter email2 member lain ... 

2012/5/25 wawan™ و و ﻦ <hrn.milis@gmail.com>
om muiz, 
jika memang tidak ada pooling, ya bagusnya gak ada yg reply disini.
jadinya sy juga gak perlu 'terpaksa' baca.

ya selain 'maaf', apa lagi yg bisa diharapkan.
paling2 bikin thread baru, biar pada lupa ..


2012/5/25 Mu'iz, Abdul <muizof@yahoo.com>



Pak Chodjim : cak Dul itu ibarat pepatah melayu, "belajar di waktu kecil bagai mengukir di atas batu, belajar sesudah dewasa bagai mengukir di atas air", tetapi sebenarnya pepatah ini tidak berlaku bagi pembelajar sejati.

Mas Wawan : cak Dul itu ibarat pepatah melayu, "anak dipangku dilepaskan, beruk di rimba disusukan". Jadi si Dul itu melupakan ajaran leluhurnya, tetapi beruk bule di USA disusui sesayang-sayangnya. Jadi kalau dia salah faham menerjemahkan bahasa beruk bule yang dia susui, cukup mengatakan maaf ya ??

Wassalam
Abdul Mu'iz


Dari: wawan™ و و ﻦ <hrn.milis@gmail.com>
Kepada: wanita-muslimah@yahoogroups.com
Dikirim: Jumat, 25 Mei 2012 8:25
Judul: Re: [wanita-muslimah] Jordan; Seorang Wanita Kristen di tembak,menolak Jilbab

 
justru sebaliknya pak ,
sengaja menggiring orang agar  ikut cara berpikirnya.

Jika ternyata ada yg membaca dengan teliti, tinggal bilang " maaf , diralat"

biar saya tebak, tidak ada penjelasan apapun dr si dul ini ttg 'tembak menembak' ini.

2012/5/25 chodjim <chodjima@gmail.com>


Saya sungguh heran dengan Cak Dul yang tinggal di Amerika tetapi TIDAK MENGERTI bahasa Inggris.
 
Seharusnya, Cak Dul harus belajar padanan kata (sinonim) dan homonim dengan baik. Sebab, semua bahasa di dunia ini ada sinonim dan homonim.
 
Dengan demikian, kata "fire" sebagai homonim memiliki arti:
(1) flames and heat; (2) a small pile of burning wood; (3) a piece of equipment that uses electricity; (4) shots from a gun; (5) anger or enthusiasm.
 
Sebagai verb punya arti: (1) to shoot, (2) to make someone leave their job, (3) to ask someone a question,  (4) it starts to work: engine, (5) to bake clay at a very high temp.
 
Homonim itu diambil dari Macmillan English Dictionary.
 
Wassalam,
 
chodjim 
 






__._,_.___
Recent Activity:
=======================
Milis Wanita Muslimah
Membangun citra wanita muslimah dalam diri, keluarga, maupun masyarakat.
Twitter: http://twitter.com/wanita_muslimah
Situs Web: http://www.wanita-muslimah.com
ARSIP DISKUSI : http://groups.yahoo.com/group/wanita-muslimah/messages
Kirim Posting mailto:wanita-muslimah@yahoogroups.com
Berhenti mailto:wanita-muslimah-unsubscribe@yahoogroups.com
Milis Keluarga Sejahtera mailto:keluarga-sejahtera@yahoogroups.com
Milis Anak Muda Islam mailto:majelismuda@yahoogroups.com

Milis ini tidak menerima attachment.
.

__,_._,___

0 comments:

Post a Comment